Заказ почти готов 
Заказ:
ФИО
Email
Телефон
Сообщение
Нажимая кнопку "Заказать", вы принимаете нашу Политику конфидециальности.
Подтверждая эту форму вы соглашаетесь с нашей  Политикой конфидециальности.
X
Заказ почти готов

Услуги синхронного перевода

от 32 000 руб.
Услуги синхронного перевода заказать в Москве необходимо в том случае, если вы проводите крупное мероприятие – конференцию или форум с иностранными гостями. Синхронный перевод речи можно использовать и на встречах с небольшим количеством участников, но причиной такого выбора будет экономия времени: по сравнению с последовательным переводом, синхрон сделает мероприятие в два раза короче.

Цены на услуги синхронного перевода

Синхронный перевод с/на английский язык до 4 часов

от 32 000 руб.
Узнать точную цену

Синхронный перевод с/на английский язык до 8 часов

от 45 000 руб.
Заказать

Синхронный перевод с/на немецкий язык до 4 часов

от 34 000 руб.
Узнать точную цену

Синхронный перевод с/на немецкий язык до 8 часов

от 55 000 руб.
Заказать

Синхронный перевод с/на французский язык до 4 часов

от 34 000 руб.
Узнать точную цену

Синхронный перевод с/на французский язык до 8 часов

от 55 000 руб.
Заказать

Синхронный перевод с/на испанский язык до 4 часов

от 36 000 руб.
Узнать точную цену

Синхронный перевод с/на испанский язык до 8 часов

от 58 000 руб.
Заказать

Синхронный перевод с/на итальянский язык до 4 часов

от 36 000 руб.
Узнать точную цену

Синхронный перевод с/на итальянский язык до 8 часов

от 58 000 руб.
Заказать

Другие европейские языки и восточные языки

по запросу
Узнать точную цену

Услуги синхронного переводчика

Переводчик-синхронист должен уметь внимательно слушать и одновременно устно переводить, моментально выбирая оптимальную грамматическую структуру на языке перевода. С лексикой и так все понятно: слова точно передают смысл, двусмысленность недопустима. Специалист по синхронному переводу, по определению, обладает высочайшей квалификацией. Если вы заказали услуги синхрониста в нашем бюро, мы убедимся, что специалист имеет несколько лет опыта работы по данной тематике, перед тем, как поручить заказ именно ему.

Шушотаж – разновидность синхрона?

Есть мнение, что шушотаж – устный перевод методом нашептывания – это разновидность синхронного перевода. Мы же считаем, что он ближе к последовательному, потому что здесь не используется сложное звуковое оборудование.

Сколько стоит синхронный перевод?

Стоимость синхронного перевода сопоставима со стоимостью последовательного. Цена определяется длительностью работы, но мы не предлагаем почасовую оплату: есть цена за день и за полдня. Причем синхронный перевод всегда выполняют два переводчика. О расценках можно узнать по номеру нашего телефона.

Где можно заказать услуги переводчика синхрониста?

Синхронный перевод заказать в Москве можно в бюро переводов «Синхрон-плюс», но наши переводчики будут работать и в любых других городах России, где будет проводиться мероприятие.

 

Рекомендательные письма

Заявка принята.