Заказ почти готов 
Заказ:
ФИО
Email
Телефон
Сообщение
Нажимая кнопку "Заказать", вы принимаете нашу Политику конфидециальности.

Отзывы

Дмитрий Панков, старший лингвист, Секция русских переводов, Организация по запрещению химического оружия (Гаага, Нидерланды)

22 мая 2022

Дмитрий Зайцев неоднократно осуществлял письменный перевод официальных и неофициальных документов нашей организации. Все работы всегда выполнялись в установленные сроки и в строгом соответствии с требованиями, предъявляемыми ОЗХО в отношении письменных переводов. Все переводы были сделаны на высоком качественном уровне без серьёзных ошибок и искажений. Могу рекомендовать Дмитрия Зайцева для выполнения аналогичных работ в будущем.

Alexandre Ponomarev, Chief Interpreter, 2016 Summer Olympic Games in Rio de Janeiro

22 мая 2022

Over the past 15 years I have worked with Dmitri Zaitsev on a number of interpretation and translation projects. He is a solid professional with many years of interpreting experience and a fantastic team player. His relay into English is always top notch and delivery flawless. He is certainly a fixture on my team.

Igor Soloviev, Chief, Russian Interpretation Unit, UNOV, Vienna, Austria

22 мая 2022

Mr Dmitri Zaitsev has been working as a freelancer at the U.N. Office in Vienna for 15 years now. Respected by colleagues for his professional approach, he has performed simultaneous interpretation at high-level official and technical meetings for the U.N., the IAEA, UNIDO, CTBTO, INCB, and UNCITRAL. Mr Zaitsev is a consummate and reliable professional, always ready to help, and actively shares his expertise with more junior members of the team. He comes highly recommended for any tough assignment.

Yuqiang Zhou

22 мая 2022
Mr Dmitri Zaitsev has been a long-time freelance interpreter in the Russian booth for meetings
Yuqiang Zhou

Susana Eri

22 мая 2022
This is to confirm that Mr. Dmitry Zaitsev, Moskow-based freelance interpreter
Susana Eri

Ольга Харитонова, о курсе Андрея Фалалеева

22 мая 2022

Великолепный курс, прекрасно подобранные упражнения!

Надежда Скорова, об Интенсивном курсе синхронного перевода

22 мая 2022

Еще раз хочу поблагодарить за великолепные курсы синхронного перевода, которые вы организовали!

Stefan Tournel, Director of Sales, Omni Remotes (ex-Panasonic), Belgium

22 мая 2022

Sinkhron-Plus has been providing the best interpreters for years. They have truly helped in establishing relations with many new partners.

Dipl-Ing. Sylvia Kegel, Munich, Germany

22 мая 2022

For almost a week, Dmitri Zaitsev of Sinkhron-Plus worked as a consecutive and simultaneous interpreter at Linde, Munich. The participants were discussing sophisticated technical issues. The engineers expressed their gratitude to Mr Zaitsev for his professional services.

Президент Паралимпийского комитета России В.П. Лукин

Президент Паралимпийского комитета России В.П. Лукин

 

Заявка принята.