Письменный перевод, синхронный перевод и последовательный перевод (устный перевод): самые опытные профессионалы в каждом из этих видов перевода. (См. раздел "Бюро переводов" - See Translation Agency section.) Translation, conference interpretation, consecutive interpretation by the best in the profession.
 |
|
Данный курс предназначен для широкого круга лиц с достаточным уровнем английского языка, желающих получить начальное представление об основных процессах нефтегазовой промышленности и освоить соответствующую англо-русскую нефтегазовую терминологию. Понимание и знание как процессов нефтегазовой промышленности, так и соответствующей терминологии на английском языке в наше время необходимо не только переводчикам, работающим или планирующим работать в нефтегазовом секторе, но и всем сотрудникам нефтегазодобывающих и нефтегазоперерабатывающих компаний, особенно международного уровня.
Проводится набор на следующий курс.
|
 |

|
ООО «Синхрон-плюс».
SINKHRON-PLUS LTD.
Генеральный директор - Елена Александровна Зайцева.
General Director: Mrs Elena Zaitseva.
Россия 109044 Москва, Воронцовский пер., д. 5/7, стр. , 2 эт., каб. 29.
Тел.: +7 (495) 926-30-62 +7 (903) 689-88-00
E-mail: plusdirekt@yahoo.com , sinkhronplus@yahoo.de
Web: www.sinkhron.ru
|